Беспокойный ум - Страница 49


К оглавлению

49

Вот что намешано в мой коктейль воспоминаний о канувшем в Лету времени. Возможно, ностальгия по минувшему неизбежна для любой судьбы, но есть особенный излом в почти болезненной тоске по жизни, проведенной в невероятных перепадах настроения. Сложно оставить такое прошлое позади, и жизнь мало-помалу превращается в элегию утраченным настроениям. Я скучаю по потерянной глубине и напряженности бытия и иногда тайком, неосознанно, пытаюсь вновь найти к ним тропинку, подобно тому, как все еще пытаюсь нащупать и откинуть назад тяжелый каскад длинных густых волос, которых у меня больше нет. Осталась только фантомная тяжесть, отпечатки буйств настроений в душе. Однако тоска по прошлому – это просто тоска. Я вовсе не чувствую, что у меня нет иного пути, кроме как вновь и вновь вызывать духов былого безумия. Ведь они несут последствия чересчур фатальные и разрушительные и могут стать для меня последней каплей.

Все же притягательность этих необузданных и диких настроений еще сильна, а древний спор между разумом и чувствами почти всегда хочется решить в пользу чувств, ведь это намного интереснее и так вдохновляюще. Легкие мании знают свое дело и обещают ненадолго превратить зиму в весну, даруя невероятные жизненные силы. Хорошо, что при холодном свете дня реальность и разрушительность снова разгоревшейся болезни сдерживают эти опасные порывы. Неверность этих предельно насыщенных моментов, избирательно освещенных памятью, которые кажутся такими хрупкими, вызывает смутную меланхолию. Искушение бросить лекарства, чтобы вернуть к жизни столь интенсивные переживания, быстро снимается холодным пониманием, что насыщенность жизни вскоре сменится сначала исступлением, а в конце концов – неконтролируемым безумием. Мне очень страшно от мысли о том, что я снова впаду в тяжелую депрессию или в жестокую манию. Знание того, что неверный выбор может разнести в клочья любую важную и значимую часть моей жизни – от отношений до работы, заставляет меня очень серьезно относиться к любым изменениям в лечении.

Хотя я с большой долей оптимизма смотрю на перспективу оставаться в хорошем состоянии многие годы, тем не менее я достаточно хорошо изучила свою болезнь, чтобы сохранять и некоторый фатализм. Я хорошо понимаю, что интерес, с которым я слушаю лекции о новых методах лечения маниакально-депрессивного психоза, далек от чисто профессионального. А когда провожу медицинские конференции в других больницах, то часто посещаю их психиатрические отделения, знакомлюсь с изоляторами и палатами электрошоковой терапии, брожу по больничным дворикам. В уме я составляю свой собственный рейтинг заведений, куда бы я согласилась отправиться, если мне не удастся избежать госпитализации. Во мне всегда живет частичка, которая готовится к худшему, – но с ней соседствует и другая, которая верит, что если хорошо подготовиться к самой злой беде, то она не придет.

Годы и годы жизни с регулярными приступами маниакально-депрессивного заболевания приучили меня смотреть на вещи философски. Сражаясь с недугом, я поневоле нарастила броню и научилась обращаться с постоянными перепадами настроения и энергии. В конце концов, я позволила себе принимать пониженные дозы лития. Я совершенно согласна с екклезиастовым убеждением Элиота о том, что всему свое время – время строить и «время ветру трясти расхлябанное окно». И это значит, что теперь я увереннее пробираюсь через бурлящие потоки энергии, идей и воодушевления, которые не оставляют меня в покое. Мой разум снова и снова озаряется многоголосьем шумов и смеха, превращаясь в целый карнавал вспышек и возможностей. В такие минуты меня наполняют непринужденность, хохот, восторги, все это выплескивается наружу, затапливает окружающих, несется вокруг меня. Эти вспышки, эти восхитительные часы остаются со мной недолго, но рано или поздно они исчезают. Мое несущееся без тормозов настроение и раздутые надежды, молниеносно прогарцевав на самой верхушке чертова колеса, сгинут и обернутся серо-черным увядшим прахом так же мгновенно, как и пришли. Пройдет время, и эти страсти тоже меня оставят. Мало-помалу я снова стану собой. И мне не дано знать, спустя сколько дней или месяцев электрический фейерверк этого карнавала вновь осветит мой разум.

Со временем эти приливы и отливы – то Божье дуновение, то безбожие – настолько вросли в мою сущность, что ураган ярких цветных вспышек и звуков уже утратил долю своего могущества, перестал быть чужеродным. И точно так же все серое и черное, от чего мне не избавиться, что неизбежно ползет мне вслед, стало уже не столь мрачным и пугающим. «Вселенная под этими звездами полна порхающих монстров», – писал Герман Мелвилл. Время лечит: тот, кто уже видел сонмы чудовищ, меньше боится новых кошмаров. И хотя я по-прежнему продолжаю готовиться к хорошо знакомым летним приступам мании, с годами выцвели и они. Не только их ужас и тревоги, но и прежняя неописуемая красота и великолепие этих приливов увяли. Подточенные неумолимым временем, укрощенные вереницей изнурительных испытаний, наконец, поставленные на колени лекарствами, больше они не бунтуют каждый июль. Они научились объединять черную тоску и проблески воодушевления в короткие и иногда опасные атаки. Но и те уходят в свой черед. Из таких испытаний каждый человек выходит наполненный не только более обостренным чувством смерти, но и более глубоким переживанием жизни. Каждый, кто слышал, как часто и как ясно звучит колокол Джона Донна, протяжно говорящий «ты должен умереть», порывисто обращается к жизни и наполняется благодарностью – ведь ему могло выпасть и вовсе не существовать на этом свете.

49